Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



28Käännös - Turkki-Bulgaria - Biz hep çocuk kalmalıydık aslında. Üç taÅŸ, üç...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEnglantiBulgaria

Kategoria Runous

Otsikko
Biz hep çocuk kalmalıydık aslında. Üç taş, üç...
Teksti
Lähettäjä karma77
Alkuperäinen kieli: Turkki

Biz hep çocuk kalmalıydık aslında.
Üç taş, üç cam olmalıydı hayat.
En büyük kavgamız gazoz kapağından çıkmalıydı
ve en büyük acımız
öğretmenimizin başka şehre tayini olmalıydı.
Biz hep çocuk kalmalıydık aslında.
Büyümeğe özenmeliydik büyümeden...
Ä°nsan dediÄŸin,
yürüdükçe yorulan, yoruldukça ağlayan bir taş değil mi?
Çö...zmesi zor değil.
Sen ansın, yaşanan zaman

ERHAN GÃœLERYÃœZ

Otsikko
Ние всьщност винаги трябваше да си останем деца
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä karma77
Kohdekieli: Bulgaria

Ние всъщност трябваше да си останем деца завинаги.
Животът трябваше да е три камъка и три прозореца.
Най-големият ни спор трябваше да бъде заради капачка от бутилка безалкохолно,
а най-голямата ни болка -
преместването на учителката ни в друг град.
Ние всъщност трябваше да си останем деца.
Трябваше да сме упражнявали порастването преди да пораснем.
Така нареченото "човешко същество" не е ли един камък, който се изморява да върви и изморявайки се, плаче?
Не е трудно за разбиране -
ти си мигът, изживян на момента.

Ерхан Гюлерюз
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 23 Joulukuu 2010 20:59