Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



26Alkuperäinen teksti - Saksa - Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaEnglanti

Kategoria Runous - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Lev van Pelt
Alkuperäinen kieli: Saksa

Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn auss der Engel
Ordnungen? Und gesetz selbst, es nähme
einer mich plötzlich ans Herz: ich verginge von seinem
stärkeren Dasein. Denn das Schöne ist nichts
als des Schrecklichen Anfang, denn wir noch grade ertragen,
und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht,
und zu zerstören. Ein jeder Engel ist schrecklich.
Huomioita käännöksestä
Rainer Maria Rilke (“Duineser Elegien”; I; 1-7; 1912)
1 Elokuu 2012 03:44