Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



26Textul original - Germană - Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEngleză

Categorie Poezie - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...
Text de tradus
Înscris de Lev van Pelt
Limba sursă: Germană

Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn auss der Engel
Ordnungen? Und gesetz selbst, es nähme
einer mich plötzlich ans Herz: ich verginge von seinem
stärkeren Dasein. Denn das Schöne ist nichts
als des Schrecklichen Anfang, denn wir noch grade ertragen,
und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht,
und zu zerstören. Ein jeder Engel ist schrecklich.
Observaţii despre traducere
Rainer Maria Rilke (“Duineser Elegien”; I; 1-7; 1912)
1 August 2012 03:44