Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bulgaria-Serbia - капка кръв
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Selitykset
Otsikko
капка кръв
Teksti
Lähettäjä
petsimeo
Alkuperäinen kieli: Bulgaria
иÑкам да Ñъм капка кръв да Ñе Ð²Ð»ÐµÑ Ð²ÑŠÐ² вени те ти, да мина през ума ти и да Ñе Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ Ð² църцето ти, за да Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ñъм там
Otsikko
kap krvi
Käännös
Serbia
Kääntäjä
mirela91
Kohdekieli: Serbia
Voleo bih da sam kap krvi, da teÄem tvojim venama, da ti proÄ‘em duÅ¡om i da ti uÄ‘em u srce da bih video da li sam tamo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Roller-Coaster
- 16 Lokakuu 2007 16:14
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
14 Lokakuu 2007 18:19
grafikus
Viestien lukumäärä: 31
Pocetak recenice je u sadasnjem vremenu. Zelim biti kap krvi.
14 Lokakuu 2007 18:20
grafikus
Viestien lukumäärä: 31
Pocetak recenice je u sadasnjem vremenu. Zelim biti kap krvi.
14 Lokakuu 2007 18:52
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
en français? (je ne comprends pas le serbe)Merci!
15 Lokakuu 2007 09:13
petsimeo
Viestien lukumäärä: 23
Je supose que ce sont des commentaires concernant la traduction d'une goutte de sang, mais je ne comprends pas l'opinion.
15 Lokakuu 2007 08:45
Maski
Viestien lukumäärä: 326
He's saying the beginning of the sentence is in present tense, but that seems either fixed or i don't know the problem
Sorry, i voted it correct cause i was comparing french/serbian version which seems ok to me.
15 Lokakuu 2007 09:54
petsimeo
Viestien lukumäärä: 23
Thank you, Maski