Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Ranska - الف شكر لك على المعلومات القيمة والمفيدة .....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaRanska

Kategoria Puhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
الف شكر لك على المعلومات القيمة والمفيدة .....
Teksti
Lähettäjä ارانا
Alkuperäinen kieli: Arabia

الف شكر لك على المعلومات القيمة
والمفيدة

.. ننتظر المزيد من الابداع ..

:: بحفظ الرحمن ::

Otsikko
Mille remerciements
Käännös
Ranska

Kääntäjä narimane_alg
Kohdekieli: Ranska

Mille remerciements à toi pour ton information précieuse et intéressante, nous attendons plus d'œuvres créatives.
Que Dieu te protège
Huomioita käännöksestä
Sous entendu : "nous attendons encore plus d'oeuvres créatives"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 26 Elokuu 2007 19:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Elokuu 2007 17:03

risala1200
Viestien lukumäärä: 5
est ce que vous pouvez m'aider à traduire un texte en allemand?

26 Elokuu 2007 17:17

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
risala 1200, pourquoi ne pas soumettre ce texte à traduction, bien sûr qu'il peut être traduit sur ce site, il suffit d'utiliser la fonctionnalité "soumettre un nouveau texte à traduire", en haut à gauche...

26 Elokuu 2007 17:58

marhaban
Viestien lukumäärä: 279
Indication:إشارة
Ce mot doit être changé par informations: معلومات

26 Elokuu 2007 19:27

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
OK, merci beaucoup Marhaban!

26 Elokuu 2007 19:59

risala1200
Viestien lukumäärä: 5
oui j'ai cliqué sur soumettre un nouveau texte à traduire mais ils m'on di que je n'avais pas assez de point et moi je dois écrire ce texte rapidement alors si vous pouvez me donner un conseil pour qu'il sois prés pour cette semaine svp et merci d'avance