Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-法语 - الف شكر لك على المعلومات القيمة والمفيدة .....

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语法语

讨论区 演讲

本翻译"仅需意译"。
标题
الف شكر لك على المعلومات القيمة والمفيدة .....
源语言: 阿拉伯语

الف شكر لك على المعلومات القيمة
والمفيدة

.. ننتظر المزيد من الابداع ..

:: بحفظ الرحمن ::

标题
Mille remerciements
翻译
法语

翻译 narimane_alg
目的语言: 法语

Mille remerciements à toi pour ton information précieuse et intéressante, nous attendons plus d'œuvres créatives.
Que Dieu te protège
给这篇翻译加备注
Sous entendu : "nous attendons encore plus d'oeuvres créatives"
Francky5591认可或编辑 - 2007年 八月 26日 19:26





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 26日 17:03

risala1200
文章总计: 5
est ce que vous pouvez m'aider à traduire un texte en allemand?

2007年 八月 26日 17:17

Francky5591
文章总计: 12396
risala 1200, pourquoi ne pas soumettre ce texte à traduction, bien sûr qu'il peut être traduit sur ce site, il suffit d'utiliser la fonctionnalité "soumettre un nouveau texte à traduire", en haut à gauche...

2007年 八月 26日 17:58

marhaban
文章总计: 279
Indication:إشارة
Ce mot doit être changé par informations: معلومات

2007年 八月 26日 19:27

Francky5591
文章总计: 12396
OK, merci beaucoup Marhaban!

2007年 八月 26日 19:59

risala1200
文章总计: 5
oui j'ai cliqué sur soumettre un nouveau texte à traduire mais ils m'on di que je n'avais pas assez de point et moi je dois écrire ce texte rapidement alors si vous pouvez me donner un conseil pour qu'il sois prés pour cette semaine svp et merci d'avance