Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Franca - الف شكر لك على المعلومات القيمة والمفيدة .....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaFranca

Kategorio Parolado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
الف شكر لك على المعلومات القيمة والمفيدة .....
Teksto
Submetigx per ارانا
Font-lingvo: Araba

الف شكر لك على المعلومات القيمة
والمفيدة

.. ننتظر المزيد من الابداع ..

:: بحفظ الرحمن ::

Titolo
Mille remerciements
Traduko
Franca

Tradukita per narimane_alg
Cel-lingvo: Franca

Mille remerciements à toi pour ton information précieuse et intéressante, nous attendons plus d'œuvres créatives.
Que Dieu te protège
Rimarkoj pri la traduko
Sous entendu : "nous attendons encore plus d'oeuvres créatives"
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 26 Aŭgusto 2007 19:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Aŭgusto 2007 17:03

risala1200
Nombro da afiŝoj: 5
est ce que vous pouvez m'aider à traduire un texte en allemand?

26 Aŭgusto 2007 17:17

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
risala 1200, pourquoi ne pas soumettre ce texte à traduction, bien sûr qu'il peut être traduit sur ce site, il suffit d'utiliser la fonctionnalité "soumettre un nouveau texte à traduire", en haut à gauche...

26 Aŭgusto 2007 17:58

marhaban
Nombro da afiŝoj: 279
Indication:إشارة
Ce mot doit être changé par informations: معلومات

26 Aŭgusto 2007 19:27

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
OK, merci beaucoup Marhaban!

26 Aŭgusto 2007 19:59

risala1200
Nombro da afiŝoj: 5
oui j'ai cliqué sur soumettre un nouveau texte à traduire mais ils m'on di que je n'avais pas assez de point et moi je dois écrire ce texte rapidement alors si vous pouvez me donner un conseil pour qu'il sois prés pour cette semaine svp et merci d'avance