Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Saksa - Eu dau elevului cartea.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaSaksa

Kategoria Lapset ja nuoret

Otsikko
Eu dau elevului cartea.
Teksti
Lähettäjä ElEmEnT
Alkuperäinen kieli: Romania

Eu dau elevului cartea.

Otsikko
Ich gab dem Schüler das Buch.
Käännös
Saksa

Kääntäjä Adrian85
Kohdekieli: Saksa

Ich gab dem Schüler das Buch.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 3 Marraskuu 2007 17:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Marraskuu 2007 19:34

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Again, I need to ask you for some help. Although I think it has to be correct (from my french/italian knowledge)...
Btw, is there some romanian-english dictionary on the internet? =)

CC: iepurica

1 Marraskuu 2007 20:29

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
In English it would be "I gave the book to the student". He actually translated "I gave the map to the student". And English-Romanian dictionary, you can find here: http://www.ectaco.co.uk/English-Romanian-Dictionary/ Hope it can help you, though, if the word has an article, as "cartea" has (means "the book" I don't know if it finds it. Good luck, thou!