Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Saksa - Til Panne

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaSaksa

Kategoria Tiede

Otsikko
Til Panne
Teksti
Lähettäjä guppy
Alkuperäinen kieli: Tanska

Det er en termoføler der gør at blæseren i bilen ikke starter før vandet i kølesystemet er varmet noget op. Så bliver der ikke blæst kold luft ind i bilen, og man sparer på batteriet.

Den kan være fra både Webasto eller Eberspächer

Otsikko
Til Panne
Käännös
Saksa

Kääntäjä Bhatarsaigh
Kohdekieli: Saksa

Es handelt sich um einen Temperaturfühler, der dafür sorgt, dass das Gebläse im Auto nicht anspringt, bevor das Kühlwasser ausreichend ausgewärmt ist. So wird keine kalte Luft ins Auto geblasen und die Batterie wird geschont.

Es gibt ihn sowohl von Webasto als auch von Eberspächer.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 25 Joulukuu 2007 21:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Joulukuu 2007 19:05

svennebus
Viestien lukumäärä: 55
Es ist einen Thermostat der dafür sorgt, dass das Gebläse im Auto nicht anspringt bevor das Kühlwasser etwas ausgewärmt ist. So wird keine kalte Luft ins Auto geblasen und die Batterie wird geschont.

Es gibt ihn sowohl von Webasto als auch von Eberspächer.

2 Tammikuu 2008 14:44

Bhatarsaigh
Viestien lukumäärä: 253
I can't remember if I made the typo or if it was edited into the text:
It should be "aufgewärmt" not "ausgewärmt"