Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - Mi piace pensare che il trapasso dall'anno...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Otsikko
Mi piace pensare che il trapasso dall'anno...
Teksti
Lähettäjä giuseppe70
Alkuperäinen kieli: Italia

Mi piace pensare che il trapasso dall'anno vecchio a quello nuovo sia oltre che un momento di festa, anche un momento di riflessione... vi auguro di fare tesoro di questo momento e di vivere a pieno l'anno nuovo con la consapevolezza che la vita è una continua sorpresa e ogni anno che arriva porta con sè "tesori preziosi"...
Auguri di buon anno 2008 di tutto cuore
giuseppe,donika,giovanna,rosaria

Otsikko
Me pelqen te mendoj se nderrimi i vitit ....
Käännös
Albaani

Kääntäjä nga une
Kohdekieli: Albaani

Me pelqen te mendoj se nderrimi i vitit te ri me te vjeterit, te jete me shum se nje moment feste, edhe nje moment refleksimi .....ju uroj ta cmoni(vleresoni) kete moment dhe ta jetoni vitin tjeter me dije se jeta eshte nje surprize e vazhduar dhe cdo vit qe vjen sjell me te "thesare te cmuara" ...
Urime nga zemra per v itin e ri 2008
Giuseppe, Donika, Giovanna, Rosaria
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nga une - 10 Helmikuu 2008 20:48