Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Albanés - Mi piace pensare che il trapasso dall'anno...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoAlbanés

Título
Mi piace pensare che il trapasso dall'anno...
Texto
Propuesto por giuseppe70
Idioma de origen: Italiano

Mi piace pensare che il trapasso dall'anno vecchio a quello nuovo sia oltre che un momento di festa, anche un momento di riflessione... vi auguro di fare tesoro di questo momento e di vivere a pieno l'anno nuovo con la consapevolezza che la vita è una continua sorpresa e ogni anno che arriva porta con sè "tesori preziosi"...
Auguri di buon anno 2008 di tutto cuore
giuseppe,donika,giovanna,rosaria

Título
Me pelqen te mendoj se nderrimi i vitit ....
Traducción
Albanés

Traducido por nga une
Idioma de destino: Albanés

Me pelqen te mendoj se nderrimi i vitit te ri me te vjeterit, te jete me shum se nje moment feste, edhe nje moment refleksimi .....ju uroj ta cmoni(vleresoni) kete moment dhe ta jetoni vitin tjeter me dije se jeta eshte nje surprize e vazhduar dhe cdo vit qe vjen sjell me te "thesare te cmuara" ...
Urime nga zemra per v itin e ri 2008
Giuseppe, Donika, Giovanna, Rosaria
Última validación o corrección por nga une - 10 Febrero 2008 20:48