Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Valmiit käännökset

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 56801 - 56820 noin 105991
<< Edellinen•••••• 341 ••••• 2341 •••• 2741 ••• 2821 •• 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 •• 2861 ••• 2941 •••• 3341 •••••Seuraava >>
340
Alkuperäinen kieli
Turkki Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan...
Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan sonra kahvaltımı yaptım.Kıyafetlerimi giydim ve artık okula gitmek için hazırdım.Bugün okul çok yorucuydu.Okuldan sonra ilk işim yemek yemek oldu.Biraz dinlendikten sonra ders çalıştım ve akşam üzeri televizyon izledim.Akşam yemeğini yedikten sonra internetde konu araştırıp,messengera girdim.00:00'a doğru yorucu olan günün yorgunluğuna uyuyarak son verdim.

Valmiit käännökset
Englanti I got up at 8.00 a.m this morning.
19
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Venäjä глинозема или кремнезема
глинозема или кремнезема
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Valmiit käännökset
Englanti of alumina or silica
Liettua Aliuminio oksido arba titnago
165
Alkuperäinen kieli
Japani ・私が責任を取る ・過去を振り返る...
・私が責任を取る
・過去を振り返る
・たまには後ろを振り返って自分が今まで歩いてきた道を見るのもいい。過去というのは貴方が歩いてきた道と同じぐらい大きいものだ。
・今は時間が惜しい、時間がもったいない。
・そんな、私にはもったいないです
・自分の言えなかったフレーズをただ並べただけ。

Valmiit käännökset
Englanti I'll take the responsibility
Brasilianportugali Assumo a responsabilidade
88
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali A forma do produto não está de acordo com o que...
A forma do produto não está de acordo com o que foi acertado com I. M.
Favor, rever.
I. M. - administrativo.
<edit by="goncin" date="2008-02-18">
Names abbreviated.
</edit>

Valmiit käännökset
Englanti The shape of the product doesn’t comply with the one which...
Kreikka Η μορφή του προϊόντος δεν ανταποκρίνετα..
36
Alkuperäinen kieli
Espanja hola que tal? Gracias. Adios. hasta luego.
hola que tal?
Gracias.
Adios.
hasta luego.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Romania Bună, ce mai faci?Mulţumesc.Adio.La revedere.
34
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki bill türkiye'ye gelmeyi hiç düşündün mü?
bill türkiye'ye gelmeyi hiç düşündün mü?
lütfen çook acil!!

Valmiit käännökset
Englanti Bill, have you ever thought of coming to Turkey?
154
10Alkuperäinen kieli10
Brasilianportugali Promessa eterna
Saiba que forte eu sei chegar mesmo se eu perder o rumo.
Saiba que forte eu sei chegar, se for preciso eu sumo.
Tais nunca se esqueça que em todos os momentos eu estarei presente ao seu lado.

Valmiit käännökset
Englanti Eternal promise
Kreikka Αιώνια υπόσχεση
Japani 永久(とわ)の約束
212
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Venäjä прив Привет, надеюсь я не помешала тебе своим...
sahan
Привет, надеюсь я не помешала тебе своим письмом. Я вижу, что ты красивый мужчина, мне было бы приятно познакомиться с тобой. Ты мне понравился, мне хочется с тобой общаться. Думаю ты будешь не против? Меня зовут Саша, я из России. Надеюсь на твой ответ.

Valmiit käännökset
Englanti Hello, I hope I didn't bother you with my...
Italia Ciao, spero di..
202
Alkuperäinen kieli
Turkki mavi mavi
Yıllardır bir özlemdi
Yanıp durdu bağrımda
Tam ümidi kesmişken
Onu gördüm karşımda


Gözleri boncuk mavi
Bir gördüm aşık oldum
bu gelen kimin yari?

Hayat denen bu yolda
Yürürken adım adım
MutluluÄŸu ararken
Birden Ona rastladm

Valmiit käännökset
Englanti Blue blue
Kreikka Μπλε μπλε
Espanja Azul azul
538
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Romania Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe...
Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit. Viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten. Să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. Trimite acest msg tuturor celor la care ţii, aminteşte-le de prietenie şi, dacă-l vei primi înapoi, înseamnă că şi ei îţi sunt prieteni. Deci, hai să vedem, mi-l vei trimite?
Diacritics and punctuation added/Freya

Valmiit käännökset
Italia Le parole dolci sono le cose carine..
125
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Romania buzele tale mă înnbunesc, mâinile tale le simt mereu...
Buzele tale mă înnbunesc, mâinile tale le simt mereu pe faţa mea, corpul meu ce fac să retrăiesc, ochii tăi îmi zic multe şi nu ştiu ce să cred. Pa, iubire!
I have corrected the Romanian version (mainly diacritics), but there is still one part which is quite strange "corpul meu ce fac să retrăiesc"...
any suggestions?
Azitrad

Valmiit käännökset
Italia Le tue labbra mi fanno le tue mani le sento sempre ...
68
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Romania Nu pierde timpul cu cineva care nu este...
Nu pierde timpul cu cineva care nu este dispus să şi-l petreacă pe al lui cu tine.
Before edits: NU PIERDE TIMPUL CU CINEVA CARE NU ESTE DISPONIBIL SA SIL PETREACA PE AL LUI CU TINE <Freya>

Valmiit käännökset
Italia Non perdere il tempo con chi non è
45
Alkuperäinen kieli
Ranska que mes baisers soient les mots d'amour que je ne...
que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas
que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas

Valmiit käännökset
Espanja que mis besos sean las palabras de amor que no te digo
146
Alkuperäinen kieli
Saksa schatz...ich wollte dir nur mal sagen das ich...
schatz...ich wollte dir nur mal sagen das ich dich richtig in mein Herz geschlossen habe.Du bit mir sehr wichtig geworden und du bist immer für mich da...dafü danke ich dir...ich liebe dich
schatz als spitzname

Valmiit käännökset
Italia tesoro...volevo solo dirti che...
<< Edellinen•••••• 341 ••••• 2341 •••• 2741 ••• 2821 •• 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 •• 2861 ••• 2941 •••• 3341 •••••Seuraava >>