Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Tysk - Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv - Dagligliv
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide
Tekst
Tilmeldt af
deepabsolut
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
Un amigo es los seres humanos antes de quienes puede uno ruidoso piensa
Bemærkninger til oversættelsen
bi arkadasim bana gonderdi yardimci olabilirseniz sevinirim
Titel
Ein Freund...
Oversættelse
Tysk
Oversat af
kathyaigner
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Ein Freund ist der Mensch, vor dem man laut sein kann, denkt man.
Bemærkninger til oversættelsen
Grammatik im ORIGINAL:
Ein Freund ist die Menschen, vor dem man laut kann, denkt er.
-Rumo
Senest valideret eller redigeret af
Rumo
- 22 Januar 2008 20:34