Vertaling - Spaans-Duits - Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildideHuidige status Vertaling
Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide | | Uitgangs-taal: Spaans
Un amigo es los seres humanos antes de quienes puede uno ruidoso piensa | Details voor de vertaling | bi arkadasim bana gonderdi yardimci olabilirseniz sevinirim |
|
| | | Doel-taal: Duits
Ein Freund ist der Mensch, vor dem man laut sein kann, denkt man. | Details voor de vertaling | Grammatik im ORIGINAL: Ein Freund ist die Menschen, vor dem man laut kann, denkt er. -Rumo |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 22 januari 2008 20:34
|