Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-آلمانی - Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیترکیبوسنیاییآلمانی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide
متن
deepabsolut پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Un amigo es los seres humanos antes de quienes puede uno ruidoso piensa
ملاحظاتی درباره ترجمه
bi arkadasim bana gonderdi yardimci olabilirseniz sevinirim

عنوان
Ein Freund...
ترجمه
آلمانی

kathyaigner ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ein Freund ist der Mensch, vor dem man laut sein kann, denkt man.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Grammatik im ORIGINAL:
Ein Freund ist die Menschen, vor dem man laut kann, denkt er.
-Rumo
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 22 ژانویه 2008 20:34