Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Vokiečių - Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųTurkųBosniųVokiečių

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide
Tekstas
Pateikta deepabsolut
Originalo kalba: Ispanų

Un amigo es los seres humanos antes de quienes puede uno ruidoso piensa
Pastabos apie vertimą
bi arkadasim bana gonderdi yardimci olabilirseniz sevinirim

Pavadinimas
Ein Freund...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė kathyaigner
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ein Freund ist der Mensch, vor dem man laut sein kann, denkt man.
Pastabos apie vertimą
Grammatik im ORIGINAL:
Ein Freund ist die Menschen, vor dem man laut kann, denkt er.
-Rumo
Validated by Rumo - 22 sausis 2008 20:34