Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Alemán - Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano - Cotidiano
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide
Texto
Propuesto por
deepabsolut
Idioma de origen: Español
Un amigo es los seres humanos antes de quienes puede uno ruidoso piensa
Nota acerca de la traducción
bi arkadasim bana gonderdi yardimci olabilirseniz sevinirim
Título
Ein Freund...
Traducción
Alemán
Traducido por
kathyaigner
Idioma de destino: Alemán
Ein Freund ist der Mensch, vor dem man laut sein kann, denkt man.
Nota acerca de la traducción
Grammatik im ORIGINAL:
Ein Freund ist die Menschen, vor dem man laut kann, denkt er.
-Rumo
Última validación o corrección por
Rumo
- 22 Enero 2008 20:34