Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Tedesco - Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana - Vita quotidiana
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide
Testo
Aggiunto da
deepabsolut
Lingua originale: Spagnolo
Un amigo es los seres humanos antes de quienes puede uno ruidoso piensa
Note sulla traduzione
bi arkadasim bana gonderdi yardimci olabilirseniz sevinirim
Titolo
Ein Freund...
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
kathyaigner
Lingua di destinazione: Tedesco
Ein Freund ist der Mensch, vor dem man laut sein kann, denkt man.
Note sulla traduzione
Grammatik im ORIGINAL:
Ein Freund ist die Menschen, vor dem man laut kann, denkt er.
-Rumo
Ultima convalida o modifica di
Rumo
- 22 Gennaio 2008 20:34