Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Fransk - É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Kærlighed / Venskab
Titel
É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Tekst
Tilmeldt af
maverickhominus
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
É por ti que luto!
É pelo seu amor que vivo!
É ti que amo!
Joice amo você eternamente!
Bemærkninger til oversættelsen
uma frase pra minha namorada
desejo tatua-la em meu corpo!
Titel
C'est pour toi que je lutte!
Oversættelse
Fransk
Oversat af
Menininha
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
C'est pour toi que je lutte !
C'est pour ton amour que je vis !
C'est toi que j'aime !
Joice je t'aimerai éternellement !
Bemærkninger til oversættelsen
Ou : Joice, je t'aime pour toujours !
Senest valideret eller redigeret af
Botica
- 3 April 2008 22:43