Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Francese - É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera - Amore / Amicizia
Titolo
É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Testo
Aggiunto da
maverickhominus
Lingua originale: Portoghese brasiliano
É por ti que luto!
É pelo seu amor que vivo!
É ti que amo!
Joice amo você eternamente!
Note sulla traduzione
uma frase pra minha namorada
desejo tatua-la em meu corpo!
Titolo
C'est pour toi que je lutte!
Traduzione
Francese
Tradotto da
Menininha
Lingua di destinazione: Francese
C'est pour toi que je lutte !
C'est pour ton amour que je vis !
C'est toi que j'aime !
Joice je t'aimerai éternellement !
Note sulla traduzione
Ou : Joice, je t'aime pour toujours !
Ultima convalida o modifica di
Botica
- 3 Aprile 2008 22:43