Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ФранцузькаНімецька

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Текст
Публікацію зроблено maverickhominus
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

É por ti que luto!
É pelo seu amor que vivo!
É ti que amo!
Joice amo você eternamente!
Пояснення стосовно перекладу
uma frase pra minha namorada
desejo tatua-la em meu corpo!

Заголовок
C'est pour toi que je lutte!
Переклад
Французька

Переклад зроблено Menininha
Мова, якою перекладати: Французька

C'est pour toi que je lutte !
C'est pour ton amour que je vis !
C'est toi que j'aime !
Joice je t'aimerai éternellement !
Пояснення стосовно перекладу
Ou : Joice, je t'aime pour toujours !
Затверджено Botica - 3 Квітня 2008 22:43