Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Френски - É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Любов / Приятелство
Заглавие
É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Текст
Предоставено от
maverickhominus
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
É por ti que luto!
É pelo seu amor que vivo!
É ti que amo!
Joice amo você eternamente!
Забележки за превода
uma frase pra minha namorada
desejo tatua-la em meu corpo!
Заглавие
C'est pour toi que je lutte!
Превод
Френски
Преведено от
Menininha
Желан език: Френски
C'est pour toi que je lutte !
C'est pour ton amour que je vis !
C'est toi que j'aime !
Joice je t'aimerai éternellement !
Забележки за превода
Ou : Joice, je t'aime pour toujours !
За последен път се одобри от
Botica
- 3 Април 2008 22:43