Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)PrancūzųVokiečių

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Tekstas
Pateikta maverickhominus
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

É por ti que luto!
É pelo seu amor que vivo!
É ti que amo!
Joice amo você eternamente!
Pastabos apie vertimą
uma frase pra minha namorada
desejo tatua-la em meu corpo!

Pavadinimas
C'est pour toi que je lutte!
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Menininha
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

C'est pour toi que je lutte !
C'est pour ton amour que je vis !
C'est toi que j'aime !
Joice je t'aimerai éternellement !
Pastabos apie vertimą
Ou : Joice, je t'aime pour toujours !
Validated by Botica - 3 balandis 2008 22:43