Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתגרמנית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
טקסט
נשלח על ידי maverickhominus
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

É por ti que luto!
É pelo seu amor que vivo!
É ti que amo!
Joice amo você eternamente!
הערות לגבי התרגום
uma frase pra minha namorada
desejo tatua-la em meu corpo!

שם
C'est pour toi que je lutte!
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Menininha
שפת המטרה: צרפתית

C'est pour toi que je lutte !
C'est pour ton amour que je vis !
C'est toi que j'aime !
Joice je t'aimerai éternellement !
הערות לגבי התרגום
Ou : Joice, je t'aime pour toujours !
אושר לאחרונה ע"י Botica - 3 אפריל 2008 22:43