Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Fransk - compliquées...passez votre chemin

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskBulgarsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
compliquées...passez votre chemin
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af tanita_01
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

compliquées...passez votre chemin
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "compliquees" with " compliquées"</edit> (06/23/francky)
Senest redigeret af Francky5591 - 23 Juni 2008 00:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Juni 2008 00:44

Francky5591
Antal indlæg: 12396
not enough context to be translated, this text will be submitted in "meaning only".

24 Juni 2008 13:30

gerinka
Antal indlæg: 46
mais le contexte n'est pas suffisant meme pour la signification ... ou je ne la comprend pas...
est-ce que cela veut dire que les choses qui sont comliquees vont venir et passer disons pour la personne ou qu' elles doivent laisser la personne tranquille, qu'elle ne va pas leur preter attention...

24 Juni 2008 15:24

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Ce texte ressemble à une annonce qu'on pourrait trouver dans un magazine de rencontres, et "passez votre chemin" signifie "ne pas donner suite" à cette annonce (ne pas répondre à cette annonce), je crois...
le féminin pluriel ("compliquées" signifie que cette annonce s'adresse à des femmes (compagnes potentielles)et que celles qui ont un caractère compliqué ne sont pas souhaitées.

24 Juni 2008 21:15

gerinka
Antal indlæg: 46
je pensait que ca peut etre d'un livre mais bon...
En bulgare il n'y a pas un mot pour compliquees alors je vais le traduire de maniere plutot descriptive:
femmes avec un caractere complique omettez ce qui est ecrit(dit).
C'est ce que je peux inventer et qui est le plus proche de ce que tu m'a explique.