Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Французский - compliquées...passez votre chemin

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийБолгарский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
compliquées...passez votre chemin
Текст для перевода
Добавлено tanita_01
Язык, с которого нужно перевести: Французский

compliquées...passez votre chemin
Комментарии для переводчика
<edit> "compliquees" with " compliquées"</edit> (06/23/francky)
Последние изменения внесены Francky5591 - 23 Июнь 2008 00:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Июнь 2008 00:44

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
not enough context to be translated, this text will be submitted in "meaning only".

24 Июнь 2008 13:30

gerinka
Кол-во сообщений: 46
mais le contexte n'est pas suffisant meme pour la signification ... ou je ne la comprend pas...
est-ce que cela veut dire que les choses qui sont comliquees vont venir et passer disons pour la personne ou qu' elles doivent laisser la personne tranquille, qu'elle ne va pas leur preter attention...

24 Июнь 2008 15:24

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Ce texte ressemble à une annonce qu'on pourrait trouver dans un magazine de rencontres, et "passez votre chemin" signifie "ne pas donner suite" à cette annonce (ne pas répondre à cette annonce), je crois...
le féminin pluriel ("compliquées" signifie que cette annonce s'adresse à des femmes (compagnes potentielles)et que celles qui ont un caractère compliqué ne sont pas souhaitées.

24 Июнь 2008 21:15

gerinka
Кол-во сообщений: 46
je pensait que ca peut etre d'un livre mais bon...
En bulgare il n'y a pas un mot pour compliquees alors je vais le traduire de maniere plutot descriptive:
femmes avec un caractere complique omettez ce qui est ecrit(dit).
C'est ce que je peux inventer et qui est le plus proche de ce que tu m'a explique.