Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Spansk - That's almost done. We'll get on wednesday...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Nyheder / Aktuelt
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
That's almost done. We'll get on wednesday...
Tekst
Tilmeldt af
dursunlar
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af
imogilnitskaya
That's almost done.
Bemærkninger til oversættelsen
There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable.
Titel
Esto está casi terminado.
Oversættelse
Spansk
Oversat af
Diego_Kovags
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Esto está casi terminado.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 14 Juli 2008 16:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 Juli 2008 18:54
goncin
Antal indlæg: 3706
Realmente, est
á
casi hecho...
13 Juli 2008 01:49
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hola Diego,
"hecho" es muy literal para el español.
Yo dirÃa "listo" o "terminado"
¿Qué te parece?
14 Juli 2008 16:06
Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
Gracias Lily!
Prefiero "terminado".