Traduko - Angla-Hispana - That's almost done. We'll get on wednesday...Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | That's almost done. We'll get on wednesday... | | | | There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable. |
|
| Esto está casi terminado. | | Cel-lingvo: Hispana
Esto está casi terminado. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 14 Julio 2008 16:48
Lasta Afiŝo | | | | | 8 Julio 2008 18:54 | | | Realmente, est á casi hecho... | | | 13 Julio 2008 01:49 | | | Hola Diego,
"hecho" es muy literal para el español.
Yo dirÃa "listo" o "terminado"
¿Qué te parece? | | | 14 Julio 2008 16:06 | | | Gracias Lily!
Prefiero "terminado". |
|
|