Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - That's almost done. We'll get on wednesday...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BosanskiRuskiEngleskiTurskiSpanski

Kategorija Rečenica - Novosti/Tekuci poslovi

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
That's almost done. We'll get on wednesday...
Tekst
Podnet od dursunlar
Izvorni jezik: Engleski Preveo imogilnitskaya

That's almost done.
Napomene o prevodu
There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable.

Natpis
Esto está casi terminado.
Prevod
Spanski

Preveo Diego_Kovags
Željeni jezik: Spanski

Esto está casi terminado.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 14 Juli 2008 16:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Juli 2008 18:54

goncin
Broj poruka: 3706
Realmente, está casi hecho...

13 Juli 2008 01:49

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola Diego,

"hecho" es muy literal para el español.
Yo diría "listo" o "terminado"

¿Qué te parece?

14 Juli 2008 16:06

Diego_Kovags
Broj poruka: 515
Gracias Lily!

Prefiero "terminado".