Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - That's almost done. We'll get on wednesday...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaRyskaEngelskaTurkiskaSpanska

Kategori Mening - Nyheter/Aktuella frågor

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
That's almost done. We'll get on wednesday...
Text
Tillagd av dursunlar
Källspråk: Engelska Översatt av imogilnitskaya

That's almost done.
Anmärkningar avseende översättningen
There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable.

Titel
Esto está casi terminado.
Översättning
Spanska

Översatt av Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Spanska

Esto está casi terminado.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 14 Juli 2008 16:48





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Juli 2008 18:54

goncin
Antal inlägg: 3706
Realmente, está casi hecho...

13 Juli 2008 01:49

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hola Diego,

"hecho" es muy literal para el español.
Yo diría "listo" o "terminado"

¿Qué te parece?

14 Juli 2008 16:06

Diego_Kovags
Antal inlägg: 515
Gracias Lily!

Prefiero "terminado".