Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - That's almost done. We'll get on wednesday...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKirusiKiingerezaKiturukiKihispania

Category Sentence - News / Current affairs

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
That's almost done. We'll get on wednesday...
Nakala
Tafsiri iliombwa na dursunlar
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na imogilnitskaya

That's almost done.
Maelezo kwa mfasiri
There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable.

Kichwa
Esto está casi terminado.
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Diego_Kovags
Lugha inayolengwa: Kihispania

Esto está casi terminado.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 14 Julai 2008 16:48





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Julai 2008 18:54

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Realmente, está casi hecho...

13 Julai 2008 01:49

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hola Diego,

"hecho" es muy literal para el español.
Yo diría "listo" o "terminado"

¿Qué te parece?

14 Julai 2008 16:06

Diego_Kovags
Idadi ya ujumbe: 515
Gracias Lily!

Prefiero "terminado".