ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - That's almost done. We'll get on wednesday...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - اخبار / موضوعات جدید این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | That's almost done. We'll get on wednesday... | | | | There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable. |
|
| Esto está casi terminado. | | زبان مقصد: اسپانیولی
Esto está casi terminado. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 14 جولای 2008 16:48
آخرین پیامها | | | | | 8 جولای 2008 18:54 | | | Realmente, est á casi hecho... | | | 13 جولای 2008 01:49 | | | Hola Diego,
"hecho" es muy literal para el español.
Yo dirÃa "listo" o "terminado"
¿Qué te parece? | | | 14 جولای 2008 16:06 | | | Gracias Lily!
Prefiero "terminado". |
|
|