Übersetzung - Englisch-Spanisch - That's almost done. We'll get on wednesday...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Nachrichten / Laufende Geschäfte ![](../images/note.gif) Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | That's almost done. We'll get on wednesday... | | | Bemerkungen zur Übersetzung | There are some variants of translation for this passage, but without any context it`s hard to say which one is more suitable. |
|
| Esto está casi terminado. | | Zielsprache: Spanisch
Esto está casi terminado. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 14 Juli 2008 16:48
Letzte Beiträge | | | | | 8 Juli 2008 18:54 | | ![](../avatars/61775.img) goncinAnzahl der Beiträge: 3706 | Realmente, est á casi hecho... ![](../images/emo/neutral.png) | | | 13 Juli 2008 01:49 | | | Hola Diego,
"hecho" es muy literal para el español.
Yo dirÃa "listo" o "terminado"
¿Qué te parece? | | | 14 Juli 2008 16:06 | | | Gracias Lily!
Prefiero "terminado". |
|
|