Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Græsk - merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...
Tekst
Tilmeldt af
iancuemilia
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
merhaba nasılsın? messenger adresin varsa alabilirmiyim?
Titel
ΚαλημÎÏα.Î ÏŽÏ‚ είσαι;
Oversættelse
Græsk
Oversat af
gigi1
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
ΚαλημÎÏα.Î ÏŽÏ‚ είσαι;ΜποÏείς να μου δώσεις μια διεÏθυνση messenger αν Îχεις;
Bemærkninger til oversættelsen
ΣÏμφωνα με την Ιταλική μετάφÏαση
Senest valideret eller redigeret af
Mideia
- 21 Juli 2008 10:37
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 Juli 2008 21:58
sofibu
Antal indlæg: 109
Συμφωνώ σε όλα εκτός από το οτι το ciao καλυτεÏα να μεταφÏαστεί "γεία σου"
19 Juli 2008 10:38
gigi1
Antal indlæg: 116
Σωστή, ξÎχασα να πω ότι Ï€Î¿Î»Ï Î²Î±ÏƒÎ¹ÎºÎÏ‚ λÎξεις στα ΤοÏÏκικα τις ξÎÏω. Merhaba σημαίνει καλημÎÏα και όχι γειά σου