Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Grcki - merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...
Tekst
Podnet od
iancuemilia
Izvorni jezik: Turski
merhaba nasılsın? messenger adresin varsa alabilirmiyim?
Natpis
ΚαλημÎÏα.Î ÏŽÏ‚ είσαι;
Prevod
Grcki
Preveo
gigi1
Željeni jezik: Grcki
ΚαλημÎÏα.Î ÏŽÏ‚ είσαι;ΜποÏείς να μου δώσεις μια διεÏθυνση messenger αν Îχεις;
Napomene o prevodu
ΣÏμφωνα με την Ιταλική μετάφÏαση
Poslednja provera i obrada od
Mideia
- 21 Juli 2008 10:37
Poslednja poruka
Autor
Poruka
18 Juli 2008 21:58
sofibu
Broj poruka: 109
Συμφωνώ σε όλα εκτός από το οτι το ciao καλυτεÏα να μεταφÏαστεί "γεία σου"
19 Juli 2008 10:38
gigi1
Broj poruka: 116
Σωστή, ξÎχασα να πω ότι Ï€Î¿Î»Ï Î²Î±ÏƒÎ¹ÎºÎÏ‚ λÎξεις στα ΤοÏÏκικα τις ξÎÏω. Merhaba σημαίνει καλημÎÏα και όχι γειά σου