الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-يونانيّ - merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
merhaba nasılsın?? messenger adresin varsa...
نص
إقترحت من طرف
iancuemilia
لغة مصدر: تركي
merhaba nasılsın? messenger adresin varsa alabilirmiyim?
عنوان
ΚαλημÎÏα.Î ÏŽÏ‚ είσαι;
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
gigi1
لغة الهدف: يونانيّ
ΚαλημÎÏα.Î ÏŽÏ‚ είσαι;ΜποÏείς να μου δώσεις μια διεÏθυνση messenger αν Îχεις;
ملاحظات حول الترجمة
ΣÏμφωνα με την Ιταλική μετάφÏαση
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Mideia
- 21 تموز 2008 10:37
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 تموز 2008 21:58
sofibu
عدد الرسائل: 109
Συμφωνώ σε όλα εκτός από το οτι το ciao καλυτεÏα να μεταφÏαστεί "γεία σου"
19 تموز 2008 10:38
gigi1
عدد الرسائل: 116
Σωστή, ξÎχασα να πω ότι Ï€Î¿Î»Ï Î²Î±ÏƒÎ¹ÎºÎÏ‚ λÎξεις στα ΤοÏÏκικα τις ξÎÏω. Merhaba σημαίνει καλημÎÏα και όχι γειά σου