Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Tyrkisk - Αγαπώ το μυστήÏιο
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Αγαπώ το μυστήÏιο
Tekst
Tilmeldt af
ggizemm
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Αγαπώ το μυστήÏιο
Titel
Ben gizemi severim.
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
melinda_83
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Ben gizemi severim.
Senest valideret eller redigeret af
handyy
- 11 September 2008 18:12
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
11 September 2008 14:55
handyy
Antal indlæg: 2118
Could any of you tell me whether it says "I like religious ceremony."? Thanks a lot!
CC:
sofibu
Mideia
11 September 2008 16:57
Mideia
Antal indlæg: 949
No,it's I love mystery.It would be too odd to say I love ceremony,if was that the case,no greek could figure it out from that short frase!
The greek isn't good written,I changed it a bit...
11 September 2008 18:12
handyy
Antal indlæg: 2118
OK Midea, thank you so much for your help
11 September 2008 22:57
sofibu
Antal indlæg: 109
I totally agree with Mideia!!!
11 September 2008 23:49
melinda_83
Antal indlæg: 54
Mideia ; I did correct mistake !Thanks so much for your help
12 September 2008 09:31
Mideia
Antal indlæg: 949