Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Turkiskt - Αγαπώ το μυστήριο

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktTurkiskt

Bólkur Orðafelli

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Αγαπώ το μυστήριο
Tekstur
Framborið av ggizemm
Uppruna mál: Grikskt

Αγαπώ το μυστήριο

Heiti
Ben gizemi severim.
Umseting
Turkiskt

Umsett av melinda_83
Ynskt mál: Turkiskt

Ben gizemi severim.
Góðkent av handyy - 11 September 2008 18:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 September 2008 14:55

handyy
Tal av boðum: 2118
Could any of you tell me whether it says "I like religious ceremony."? Thanks a lot!

CC: sofibu Mideia

11 September 2008 16:57

Mideia
Tal av boðum: 949
No,it's I love mystery.It would be too odd to say I love ceremony,if was that the case,no greek could figure it out from that short frase!

The greek isn't good written,I changed it a bit...

11 September 2008 18:12

handyy
Tal av boðum: 2118
OK Midea, thank you so much for your help

11 September 2008 22:57

sofibu
Tal av boðum: 109
I totally agree with Mideia!!!

11 September 2008 23:49

melinda_83
Tal av boðum: 54
Mideia ; I did correct mistake !Thanks so much for your help

12 September 2008 09:31

Mideia
Tal av boðum: 949