Tradução - Grego-Turco - Αγαπώ το μυστήÏιοEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Expressão A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Αγαπώ το μυστήÏιο | | Língua de origem: Grego
Αγαπώ το μυστήÏιο |
|
| | | Língua alvo: Turco
Ben gizemi severim. |
|
Última validação ou edição por handyy - 11 Setembro 2008 18:12
Última Mensagem | | | | | 11 Setembro 2008 14:55 | | handyyNúmero de mensagens: 2118 | Could any of you tell me whether it says "I like religious ceremony."? Thanks a lot! CC: sofibu Mideia | | | 11 Setembro 2008 16:57 | | MideiaNúmero de mensagens: 949 | No,it's I love mystery.It would be too odd to say I love ceremony,if was that the case,no greek could figure it out from that short frase!
The greek isn't good written,I changed it a bit...
| | | 11 Setembro 2008 18:12 | | handyyNúmero de mensagens: 2118 | OK Midea, thank you so much for your help | | | 11 Setembro 2008 22:57 | | sofibuNúmero de mensagens: 109 | I totally agree with Mideia!!! | | | 11 Setembro 2008 23:49 | | | Mideia ; I did correct mistake !Thanks so much for your help | | | 12 Setembro 2008 09:31 | | MideiaNúmero de mensagens: 949 | |
|
|