Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-तुर्केली - Αγαπώ το μυστήριο

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीतुर्केली

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Αγαπώ το μυστήριο
हरफ
ggizemmद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Αγαπώ το μυστήριο

शीर्षक
Ben gizemi severim.
अनुबाद
तुर्केली

melinda_83द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Ben gizemi severim.
Validated by handyy - 2008年 सेप्टेम्बर 11日 18:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 11日 14:55

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Could any of you tell me whether it says "I like religious ceremony."? Thanks a lot!

CC: sofibu Mideia

2008年 सेप्टेम्बर 11日 16:57

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
No,it's I love mystery.It would be too odd to say I love ceremony,if was that the case,no greek could figure it out from that short frase!

The greek isn't good written,I changed it a bit...

2008年 सेप्टेम्बर 11日 18:12

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
OK Midea, thank you so much for your help

2008年 सेप्टेम्बर 11日 22:57

sofibu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 109
I totally agree with Mideia!!!

2008年 सेप्टेम्बर 11日 23:49

melinda_83
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 54
Mideia ; I did correct mistake !Thanks so much for your help

2008年 सेप्टेम्बर 12日 09:31

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949