अनुबाद - युनानेली-तुर्केली - Αγαπώ το μυστήÏιοअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Expression This translation request is "Meaning only". | Αγαπώ το μυστήÏιο | | स्रोत भाषा: युनानेली
Αγαπώ το μυστήÏιο |
|
| | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Ben gizemi severim. |
|
Validated by handyy - 2008年 सेप्टेम्बर 11日 18:12
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 सेप्टेम्बर 11日 14:55 | | | Could any of you tell me whether it says "I like religious ceremony."? Thanks a lot! CC: sofibu Mideia | | | 2008年 सेप्टेम्बर 11日 16:57 | | | No,it's I love mystery.It would be too odd to say I love ceremony,if was that the case,no greek could figure it out from that short frase!
The greek isn't good written,I changed it a bit...
| | | 2008年 सेप्टेम्बर 11日 18:12 | | | OK Midea, thank you so much for your help | | | 2008年 सेप्टेम्बर 11日 22:57 | | | I totally agree with Mideia!!! | | | 2008年 सेप्टेम्बर 11日 23:49 | | | Mideia ; I did correct mistake !Thanks so much for your help | | | 2008年 सेप्टेम्बर 12日 09:31 | | | |
|
|