Traducció - Grec-Turc - Αγαπώ το μυστήÏιοEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Αγαπώ το μυστήÏιο | | Idioma orígen: Grec
Αγαπώ το μυστήÏιο |
|
| | | Idioma destí: Turc
Ben gizemi severim. |
|
Darrera validació o edició per handyy - 11 Setembre 2008 18:12
Darrer missatge | | | | | 11 Setembre 2008 14:55 | | handyyNombre de missatges: 2118 | Could any of you tell me whether it says "I like religious ceremony."? Thanks a lot! CC: sofibu Mideia | | | 11 Setembre 2008 16:57 | | MideiaNombre de missatges: 949 | No,it's I love mystery.It would be too odd to say I love ceremony,if was that the case,no greek could figure it out from that short frase!
The greek isn't good written,I changed it a bit...
| | | 11 Setembre 2008 18:12 | | handyyNombre de missatges: 2118 | OK Midea, thank you so much for your help | | | 11 Setembre 2008 22:57 | | sofibuNombre de missatges: 109 | I totally agree with Mideia!!! | | | 11 Setembre 2008 23:49 | | | Mideia ; I did correct mistake !Thanks so much for your help | | | 12 Setembre 2008 09:31 | | MideiaNombre de missatges: 949 | |
|
|