Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Τουρκικά - Αγαπώ το μυστήριο

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΤουρκικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Αγαπώ το μυστήριο
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ggizemm
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Αγαπώ το μυστήριο

τίτλος
Ben gizemi severim.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από melinda_83
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Ben gizemi severim.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 11 Σεπτέμβριος 2008 18:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Σεπτέμβριος 2008 14:55

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Could any of you tell me whether it says "I like religious ceremony."? Thanks a lot!

CC: sofibu Mideia

11 Σεπτέμβριος 2008 16:57

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
No,it's I love mystery.It would be too odd to say I love ceremony,if was that the case,no greek could figure it out from that short frase!

The greek isn't good written,I changed it a bit...

11 Σεπτέμβριος 2008 18:12

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
OK Midea, thank you so much for your help

11 Σεπτέμβριος 2008 22:57

sofibu
Αριθμός μηνυμάτων: 109
I totally agree with Mideia!!!

11 Σεπτέμβριος 2008 23:49

melinda_83
Αριθμός μηνυμάτων: 54
Mideia ; I did correct mistake !Thanks so much for your help

12 Σεπτέμβριος 2008 09:31

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949