Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-터키어 - Αγαπώ το μυστήριο

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어터키어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Αγαπώ το μυστήριο
본문
ggizemm에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Αγαπώ το μυστήριο

제목
Ben gizemi severim.
번역
터키어

melinda_83에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ben gizemi severim.
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 11일 18:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 11일 14:55

handyy
게시물 갯수: 2118
Could any of you tell me whether it says "I like religious ceremony."? Thanks a lot!

CC: sofibu Mideia

2008년 9월 11일 16:57

Mideia
게시물 갯수: 949
No,it's I love mystery.It would be too odd to say I love ceremony,if was that the case,no greek could figure it out from that short frase!

The greek isn't good written,I changed it a bit...

2008년 9월 11일 18:12

handyy
게시물 갯수: 2118
OK Midea, thank you so much for your help

2008년 9월 11일 22:57

sofibu
게시물 갯수: 109
I totally agree with Mideia!!!

2008년 9월 11일 23:49

melinda_83
게시물 갯수: 54
Mideia ; I did correct mistake !Thanks so much for your help

2008년 9월 12일 09:31

Mideia
게시물 갯수: 949