Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Turqisht - Αγαπώ το μυστήÏιο
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Αγαπώ το μυστήÏιο
Tekst
Prezantuar nga
ggizemm
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
Αγαπώ το μυστήÏιο
Titull
Ben gizemi severim.
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
melinda_83
Përkthe në: Turqisht
Ben gizemi severim.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
handyy
- 11 Shtator 2008 18:12
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
11 Shtator 2008 14:55
handyy
Numri i postimeve: 2118
Could any of you tell me whether it says "I like religious ceremony."? Thanks a lot!
CC:
sofibu
Mideia
11 Shtator 2008 16:57
Mideia
Numri i postimeve: 949
No,it's I love mystery.It would be too odd to say I love ceremony,if was that the case,no greek could figure it out from that short frase!
The greek isn't good written,I changed it a bit...
11 Shtator 2008 18:12
handyy
Numri i postimeve: 2118
OK Midea, thank you so much for your help
11 Shtator 2008 22:57
sofibu
Numri i postimeve: 109
I totally agree with Mideia!!!
11 Shtator 2008 23:49
melinda_83
Numri i postimeve: 54
Mideia ; I did correct mistake !Thanks so much for your help
12 Shtator 2008 09:31
Mideia
Numri i postimeve: 949