Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-ترکی - Αγαπώ το μυστήριο

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیترکی

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Αγαπώ το μυστήριο
متن
ggizemm پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Αγαπώ το μυστήριο

عنوان
Ben gizemi severim.
ترجمه
ترکی

melinda_83 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Ben gizemi severim.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 11 سپتامبر 2008 18:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 سپتامبر 2008 14:55

handyy
تعداد پیامها: 2118
Could any of you tell me whether it says "I like religious ceremony."? Thanks a lot!

CC: sofibu Mideia

11 سپتامبر 2008 16:57

Mideia
تعداد پیامها: 949
No,it's I love mystery.It would be too odd to say I love ceremony,if was that the case,no greek could figure it out from that short frase!

The greek isn't good written,I changed it a bit...

11 سپتامبر 2008 18:12

handyy
تعداد پیامها: 2118
OK Midea, thank you so much for your help

11 سپتامبر 2008 22:57

sofibu
تعداد پیامها: 109
I totally agree with Mideia!!!

11 سپتامبر 2008 23:49

melinda_83
تعداد پیامها: 54
Mideia ; I did correct mistake !Thanks so much for your help

12 سپتامبر 2008 09:31

Mideia
تعداد پیامها: 949