Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Turks - Αγαπώ το μυστήριο

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksTurks

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Αγαπώ το μυστήριο
Tekst
Opgestuurd door ggizemm
Uitgangs-taal: Grieks

Αγαπώ το μυστήριο

Titel
Ben gizemi severim.
Vertaling
Turks

Vertaald door melinda_83
Doel-taal: Turks

Ben gizemi severim.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 11 september 2008 18:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 september 2008 14:55

handyy
Aantal berichten: 2118
Could any of you tell me whether it says "I like religious ceremony."? Thanks a lot!

CC: sofibu Mideia

11 september 2008 16:57

Mideia
Aantal berichten: 949
No,it's I love mystery.It would be too odd to say I love ceremony,if was that the case,no greek could figure it out from that short frase!

The greek isn't good written,I changed it a bit...

11 september 2008 18:12

handyy
Aantal berichten: 2118
OK Midea, thank you so much for your help

11 september 2008 22:57

sofibu
Aantal berichten: 109
I totally agree with Mideia!!!

11 september 2008 23:49

melinda_83
Aantal berichten: 54
Mideia ; I did correct mistake !Thanks so much for your help

12 september 2008 09:31

Mideia
Aantal berichten: 949