Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk - söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskPortugisiskPortugisisk brasiliansk

Kategori Hverdags

Titel
söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim
Tekst
Tilmeldt af Fábio Lopes
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim

Titel
Podes dizer-me, querido, como posso viajar?
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af fuyaka
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Podes dizer-me, querido, como posso viajar?
Senest valideret eller redigeret af Sweet Dreams - 9 Oktober 2008 22:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Oktober 2008 14:59

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
It's not a very good translation
Could you say what the text means in english?

8 Oktober 2008 15:18

fuyaka
Antal indlæg: 77
I saw wrong.it was Brazilian.In english its means:
"could you tell me honey,how can I travel?"
If I change "como posso viajar",is it correct?

9 Oktober 2008 22:31

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Hunny means mel.
For honey you can use querido/amor/bebé.

So, it would be ( just like you said ):
Podes, ( it's portuguese of Portugal, if it was brazilian portuguese it would be "você" ) dizer-me, querido(a) ( I don't know the gender, so you put "querido" if it's a man or "querida" if it's a woman ) como posso viajar?

Good work

8 Oktober 2008 17:35

fuyaka
Antal indlæg: 77
obrigado.