Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Portugheză - söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăPortughezăPortugheză braziliană

Categorie Colocvial

Titlu
söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim
Text
Înscris de Fábio Lopes
Limba sursă: Turcă

söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim

Titlu
Podes dizer-me, querido, como posso viajar?
Traducerea
Portugheză

Tradus de fuyaka
Limba ţintă: Portugheză

Podes dizer-me, querido, como posso viajar?
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 9 Octombrie 2008 22:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Octombrie 2008 14:59

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
It's not a very good translation
Could you say what the text means in english?

8 Octombrie 2008 15:18

fuyaka
Numărul mesajelor scrise: 77
I saw wrong.it was Brazilian.In english its means:
"could you tell me honey,how can I travel?"
If I change "como posso viajar",is it correct?

9 Octombrie 2008 22:31

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Hunny means mel.
For honey you can use querido/amor/bebé.

So, it would be ( just like you said ):
Podes, ( it's portuguese of Portugal, if it was brazilian portuguese it would be "você" ) dizer-me, querido(a) ( I don't know the gender, so you put "querido" if it's a man or "querida" if it's a woman ) como posso viajar?

Good work

8 Octombrie 2008 17:35

fuyaka
Numărul mesajelor scrise: 77
obrigado.