Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-포르투갈어 - söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어포르투갈어브라질 포르투갈어

분류 속어

제목
söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim
본문
Fábio Lopes에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim

제목
Podes dizer-me, querido, como posso viajar?
번역
포르투갈어

fuyaka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Podes dizer-me, querido, como posso viajar?
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 9일 22:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 8일 14:59

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
It's not a very good translation
Could you say what the text means in english?

2008년 10월 8일 15:18

fuyaka
게시물 갯수: 77
I saw wrong.it was Brazilian.In english its means:
"could you tell me honey,how can I travel?"
If I change "como posso viajar",is it correct?

2008년 10월 9일 22:31

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Hunny means mel.
For honey you can use querido/amor/bebé.

So, it would be ( just like you said ):
Podes, ( it's portuguese of Portugal, if it was brazilian portuguese it would be "você" ) dizer-me, querido(a) ( I don't know the gender, so you put "querido" if it's a man or "querida" if it's a woman ) como posso viajar?

Good work

2008년 10월 8일 17:35

fuyaka
게시물 갯수: 77
obrigado.