Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Португальский - söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальскийПортугальский (Бразилия)

Категория Разговорный

Статус
söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim
Tекст
Добавлено Fábio Lopes
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim

Статус
Podes dizer-me, querido, como posso viajar?
Перевод
Португальский

Перевод сделан fuyaka
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Podes dizer-me, querido, como posso viajar?
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 9 Октябрь 2008 22:29





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Октябрь 2008 14:59

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
It's not a very good translation
Could you say what the text means in english?

8 Октябрь 2008 15:18

fuyaka
Кол-во сообщений: 77
I saw wrong.it was Brazilian.In english its means:
"could you tell me honey,how can I travel?"
If I change "como posso viajar",is it correct?

9 Октябрь 2008 22:31

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Hunny means mel.
For honey you can use querido/amor/bebé.

So, it would be ( just like you said ):
Podes, ( it's portuguese of Portugal, if it was brazilian portuguese it would be "você" ) dizer-me, querido(a) ( I don't know the gender, so you put "querido" if it's a man or "querida" if it's a woman ) como posso viajar?

Good work

8 Октябрь 2008 17:35

fuyaka
Кол-во сообщений: 77
obrigado.